close
說到作文,不只是台灣,連我這在美國育兒的台傭媽,也一樣頭痛。
Jenn曾說,美國人普遍文章都寫不好,不只如此,連email也錯字連篇(我很好奇,不是有拼字檢查嗎?),她同時還提到她先生任職的公家機關的上司,英文很爛,每次要上呈報告時,都叫她先生代筆。
我很好奇,那她先生「怎麼能寫這麼好」?她聳聳肩說道:「也許他喜歡看書吧!」
 
這就是重點。
 
Honey也說過「只要多看,自然就會寫」。
這,可深深重創弱智的我。
說實在,我以前好像沒那麼愛看書,倒是現在,因為「想」身教(這表示不是出於自願,而是有目的性的),所以開始逼自己多看書(其實還有雜誌)。
倒是拜美國圖書館中文書籍之便利,我還真的開始喜歡看書(哈哈!誤打誤撞),而且三不五時,也會帶兩兄弟光顧「半價書店」,就是希望能引起兩兄弟對書籍的喜愛。
 
記得剛開始讓兩兄弟閱讀時,他們喜歡讀那些「傻呼呼」的讀物,然後每次都笑到上氣不接下氣地滿地打滾。
我是不懂幽默啦!但只要他們喜歡就好。
 
沒想到「幽默」還真是寫作的第一步。
 
小一生的作文,不是從「寫日記」開始學起,而是從「編故事」開始。
當老師開始教字母A時,會舉例許多A開頭的單字,然後將這些「字」串成一句瘋狂語句,並有範例。
例如:Andy ate an awful apple.

 
之後,再給你一些單字的提示(Word Bank),讓你用自己的想像力造「瘋狂句子」的文章出來。
例如:Alligator、actor、angry 、ant、apple、ask。



這是字母B的趣味造句


接下來換學生用以下的提示文字,在「這隻靴子」裡寫出趣味瘋狂的作文


這是字母C的趣味造句。


學生得在「這座城堡上」完成他們的趣味寫作。

他們稱這叫My Crazy Alphabet Sentences 。
 
我很好奇,小一生懂不懂「這樣」造句?
果不然,接著就開始教他們文法。
什麼是主詞?什麼是動詞?什麼是名詞?什麼是形容詞?………..這些他們每天說的話,原來可以這樣被區分。
 
這些「文章」直到學期結束時,才被整理成冊,讓學生帶回家的「成果報告」,很好笑的是,我是直到浩浩就讀的今年,才搞懂恩恩去年「到底怎麼學寫文章的」!(再次證明弱智)
 
原來作文,在他們學校是這樣教的!
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    西雅圖mom 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()